23:45

Просто иногда тошнит от её, хм, да, демонстративной деликатности. (с)
13.10.2011 в 23:35
Пишет  <Сладкий Яд>:

Русское произношение
Я недавно услышала в фильме у героя произношение странное. Он произносил "сь" на конце слова как твердое "с". Например, "случилос" вместо "случилось". Я знаю, что этот человек был рожден незадолго после революции, и уж его родители точно были родом из 19в., так может это норма именно дореволюционного произношения? кто знает, помогите пожалуйста!!

URL записи

@темы: рускаво языка

Комментарии
13.10.2011 в 23:58

незадолго после революции
Это как сокрушительная победа? :-)
14.10.2011 в 00:02

Просто иногда тошнит от её, хм, да, демонстративной деликатности. (с)
Не знаю.))
14.10.2011 в 00:24

Olivo y aceituno es todo uno
Ну, если абстрагироваться от формулировки вопроса - нам объясняли в институте, что это особенности старомосковского произношения. Приводили в пример стихи Беллы Ахмадуллиной, в которых рифма выглядела как неточная, а с учетом старомосковского произношения она была точной. Но точно не вспомню уже, какие строчки.
В озвучке старых советских мультиков (годов пятидесятых) можно часто встретить такое тоже.
14.10.2011 в 00:28

Просто иногда тошнит от её, хм, да, демонстративной деликатности. (с)
Юля, я из-за этого перепостила:
был рожден незадолго после революции,
14.10.2011 в 00:30

Просто иногда тошнит от её, хм, да, демонстративной деликатности. (с)
В озвучке старых советских мультиков (годов пятидесятых) можно часто встретить такое тоже.
Да. Насколько я знаю, это была норма.
14.10.2011 в 00:33

Olivo y aceituno es todo uno
Ну я и говорю - если абстрагироваться от формулировки вопроса.